skip to Main Content
З питань реклами на сайті або співпраці звертайтесь:
Прайс

Радіодиктант завтра знову об’єднає українців удома й за кордоном

Найстаріший та наймасовіший флешмоб України стартує в 25-й раз завтра, об 11:00. Мільйони українців вдома, на роботі, у школах, бібліотеках, громадських місцях, в Україні та в різних куточках світу писатимуть диктант національної єдності. Втретє він проводиться під час війни, тому до його написання долучаються і наші захисники на фронті.

Зоряний склад творців радіодиктанту

Цьогорічний радіодиктант буде аж дуже «зірковим». Авторка тексту – відома українська письменниця, публіцистка, лауреатка багатьох українських та європейських премій Оксана Забужко. Її, мабуть, знають майже всі. Ну, хоча б через її культовий роман «Польові дослідження з українського сексу». У 90-х роках твір зробив справжню революцію в сучасній українській літературі, а авторку Оксану Забужко – відомою поза межами Батьківщини.

Текст має назву “Магія голосу”, а читачі творчості Забужко, знаючи її любов до складних синтаксичних конструкцій, давно жартують, що це буде диктант на два-три речення. Сама письменниця зізналася, що при створенні тексту старалася дотримуватися загальних правил і водночас не відмовилася від власного стилю.

Читатиме твір письменник, музикант, військовослужбовець Павло Вишебаба, який більшості з нас став відомим завдяки виконанню власного вірша «Доньці» («Тільки не пиши мені про війну, розкажи, чи є біля тебе сад?..»).

В одному з інтерв’ю Вишебаба зізнався, що готується до читання диктанту, працює над вимовою:

Диктанти я писав дуже багато разів у своєму житті, але не диктував. Тому мені зроблять експрес-курс із порадами, які я буду сумлінно виконувати.

Чи писатимуть вінничани

Більшість опитаних будуть писати диктант, дехто – вперше, інші вже не раз приєднувався до національного флешмобу.

– Не завжди долучаюся. Було таке, що діти хворіли, а іноді просто забувала, – розповідає вінничанка Оксана. – Писала на робочому місці тоді, коли текст читав Авраменко. Дуже легко відчувалися розділові знаки, але у мене пропав інтернет на кілька секунд – і я не змогла дописати. Минулого року писали диктант разом двома родинами: я, сестра, наші діти. Наймолодші наші учасники були тоді у 3-у та 4-у класах. Звісно, вони не встигали за диктором. Але для нас це було дуже важливо; ми з сестрою відправили тексти електронкою. Текст Катерини Калитко «Дороги України» нам дуже сподобався, в саме серце, як то кажуть. Сестра скаржилася, що їй не сподобався диктор, дуже поспішав. Але, як кажуть досвідчені учасники, актори – найгірші читці. Чекаю на цьогорічний диктант із нетерпінням та щирим зацікавленням.

– На мою думку, це – цікава ініціатива. Таке відчуття єдності, інтелектуальної ком’юніті. Саме те, що одномоментно українці перевіряють свої знання рідної мови. Це надихає, – ділиться думками вінничанка Ірина.

Минулого року не вийшло приєднатися в прямому ефірі, тому писала в запису. Не відправляла свою роботу, просто хотіла перевірити власну грамотність. Не на 100 % все правильно, але я задоволена результатом, – зізнається Тетяна Давискиба, вчителька зарубіжної літератури.

Колишня вінничанка, випускниця філологічного факультету ВДПУ ім. Михайла Коцюбинського Наталя проживає багато років в Одесі. Розповіла, що найбільше запам’яталося, коли писала диктант із старшим сином (диктувала Ада Роговцева):

– Цього року також збираюся писати, діти будуть у школі. Це гарний привід ще раз віддати шану нашій мові, а для одеситів у російськомовному місті – спроба перейти на українську.

Пишуть диктант в багатьох куточках світу. Оксана Цуркань – колишня вінничанка, журналістка, а нині – викладачка норвезької мови на курсах для емігрантів, проживає в Норвегії 14 років. Завтра писатиме диктант національної єдності вперше:

Українська громада в Норвегії переслала мені лист з Посольства України в Королівстві Норвегія з інформацією про радіодиктант. Тому пам’ятаю, запланувала цю подію. І сподіваюся, що завтра на робочому місці напишу диктант, одночасно з іншими українцями. Для мене участь – це про відчуття єдності, гордості за нас і за наші культурні надбання.

Що треба знати учасникам радіодиктанту

Пряма трансляція відбувається:

  • на хвилях Українського Радіо та Радіо “Культура”;
  • в ефірі телеканалу “Суспільне Культура”;
  • на YouTube-каналі Українського Радіо;
  • на Facebook-сторінках “Суспільного”.

Роботи можна надіслати:

  • на електронну пошту rd@ukr.radio, сфотографувавши текст.
  • звичайним листом на адресу: м. Київ, вул. Хрещатик, 26, індекс 01001.

Радіодиктанти не перевіряють на помилки та не повертають, але шукають роботи без помилок і нагороджують учасників, які впоралися із завданням бездоганно. Текст диктанту оприлюднюють на сайті, тому перевірити свою роботу можна самостійно.

Оксана НІКІТІНА, «СічНьюз»

Читайте також

Чи є «підводні камені» у молодіжних грантів від Уряду, коментує експерт «СічНьюз»

Вінницькі онкологи навчають сімейних лікарів діагностувати ранні форми раку

Поділитися
0 0 голосів
Рейтинг статті
0 Коментарі
Вбудовані Відгуки
Переглянути всі коментарі
Back To Top